Во французском языке различают надстрочные знаки, которые ставятся над словами латинского и греческого происхождения (accent aigu, accent grave, accent circonflexe, tréma) и один подстрочный знак (cédille), который пришёл из испанского языка. Рассмотрим каждый знак в отдельности.
1. Accent aigu : é
Знак accent aigu ставится только над буквой «е», над другими буквами он не ставится.
Этот знак употребляется для различения звуков [ə] и [e], например, как в слове répéter.
Если подряд идут две буквы «е», то над первой из них ставится такой знак: réel.
Также этот знак ставится над буквой «е» в конце слова, чтобы показать, что эта буква читается: j'ai parlé.
2. Accent grave : à, è, ù
Знак accent grave ставится над буквами «а», «е», «u».
Буква è указывает на то, что звук закрытый [ε] и употребляется в закрытом слоге: près, collège.
Буквы à, ù используются для различения омонимов:
à (предлог в) — a ( глагол иметь)
là (здесь) — la (артикль)
où (где) — ou (или)
3. Accent circonflexe : â, ê, û, ô, î
Знак accent circonflexe ставится над буквами «a», «e», «u», «o», «i».
Он может выполнять разные функции.
a) Этот знак ставится над буквами, где раньше была какая-то ещё буква. В основном это слова латинского происхождения. Например, слово fête (праздник) произошло от слова festival (фестиваль), bête (зверь) от bestial (бестия), pâtes (макаронные изделия) от pasta (паста).
b)Такой знак может использоваться для различения омонимов:
sur (на) — sûr (уверенный)
du (слитный артикль) — dû ( Participe passé глагола devoir)
c) Также этот знак ставится в словах, которые пришли во французский язык из греческого языка, для обозначения долгого звука: diplôme, tête
d) И ещё одна функция этого знака – грамматическая. Такой знак употребляется в глагольных формах, например, в окончаниях Passé simple : parlâmes, dîtes, lûtes.
4.Tréma : ï, ë
Знак tréma ставится над буквами «i», «e».
Он указывает на то, что буквы следует читать раздельно. Например, слово Noël читается [nɔεl], а если бы не было этого значка, то мы прочитали бы [nœl] ; слово naïf читается [naif], а если бы не было этого значка, то мы прочитали бы [nεf].
5.Cédille : ç
Подстрочный знак сédille пришёл во французский язык из испанского языка. Он употребляется с буквой «с» перед гласными «a», «o», «u», для того, чтобы эта буква читалась, как звук [s], а не звук [k], как положено по правилам чтения: garçon [garsɔ̃].
Автор: преподаватель французского языка Оксана Денисова
Спасибо, что Вы прочитали эту статью! Обязательно поделитесь этой статьёй с Вашими друзьями в социальных сетях, нажав на кнопочку! Я уверена, что эта статья будет полезна всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык!
Если вы только начинаете осваивать французский язык и вам требуется помощь, то я предлагаю индивидуальные занятия французским языком по скайп.