Лексика на французском языке по теме « L'automobile — Автомобиль»

Лексика  на французском языке по теме « L'automobile — Автомобиль» включает в себя базовые слова и выражения, которыми можно описать внешний и внутренний вид автомобиля, а также некоторые выражения, касающиеся управления автомобилем.

Внешний вид – L’extérieur

капот – le capot

багажник – le coffre

крыша – le toit

дверца – la portière

ручка двери – la poignée

замок – la serrure

колесо – la roue

шина – le pneu

камера (шины) – la chambre à air

кузов – la carrosserie

переднее крыло – l'aile avant

заднее крыло – l'aile arrière

щётка стеклоочистителя (дворник) – l'essuie-glace

стеклоомыватель – le lave-glace

ветровое стекло – le pare-brise

боковое стекло – la fenêtre latéral

заднее стекло – la lunette arrière

боковое зеркало – le rétroviseur latéral

бензобак – le résorvoir d'essence

бампер – le pare-chocs

номерной знак – la plaque d'immatriculation

фара – le phare

фара дальнего света – le phare à longue portée

ближний свет – les feux de croisement

дальний свет – les feux de route

фонарь заднего хода – les feux recul

стоп-огни – les feux stop

указатель поворота – le clignotant

***

Внутри – L’intérieur

приборная панель – le tableau de bord

спидометр – le compteur

индикатор обогрева двигателя – le compte — tours

топливный индикатор – la jauge d’essence

счётчик пробега – l’odomètre

руль – le volant

сигнал (клаксон) – le klaxon

зеркало заднего вида – le rétroviseur

зажигание – l’allumage

коробка передач – la boîte de vittesses

автоматический – automatique

механический – mécanique

ручной – manuel

педаль – la pédale

рычаг переключения передач – le levier de vitesses

сцепление – l'embrayage

педаль сцепления – la pédale d’ embrayage

педаль газа – la pédale d’accélérateur

педаль тормоза – la pédale de frein

стояночный тормоз – le frein à main

подушка безопасности – l’airbag

кондиционер – la climatisation

сиденье – le siège

подлокотник – l’accoudoir

подголовник – l’appui-tête

ремень безопасности – la ceinture de sécurité

пристегнуть ремень безопасности – mettre la ceinture de sécurité

детское сидение – le siège d’enfant

Механика – La mécanique

мотор – le moteur

аккумулятор – la batterie

амортизатор – l'amortisseur

карбюратор – le carburateur

стартер – le démarreur

трамблер – le distributeur d'allumage

генератор – le dynamo

воздушный фильтр – le filter à air

задний мост – le pont arrière

подвеска – la suspension

пружина подвески – le ressort de suspension

бензонасос – la pompe  à essence

вентилятор – la ventilateur

глушитель – le silencieux

выхлопная труба – le pot d’échappement

***

Глаголы и выражения – Les verbes et les expressions

водить машину – conduire une voiture

ездить – rouler

ехать меньше 90 км/ч по дороге – rouler à moins de 90 km / heure sur  une route

ехать меньше 120 км/ч по автомагистрали – rouler à moins de 120 km / heure sur une autoroute

ехать со скоростью 60 км/ч – rouler à 60 km / heure

превысить скорость – dépasser la vitesse

снизить скорость – réduire la vitesse

предоставить приоритет – laisser la priorité

повернуть налево – tourner à gauche

повернуть направо – tourner à droite

запрещено сигналить в городе – il est interdit de klaxonner en ville

запрещено пересекать сплошную белую линию – il est interdit de franchir une ligne blanche continue

запрещено ездить без ремня безопасности – il est interdit de rouler sans ceinture de sécurité

запрещено ездить без страховки на автомобиль –  il est interdit de rouler sans assurance automobile

недостаточная видимость – la visibilité est insuffisante

знак указывает – un panneau indique

смотреть в зеркало заднего вида – regarder dans le rétroviseur

включить свет – allumer des phares

движение в данном направлении запрещено – le sens interdit

двустороннее движение – la circulation à double sens

ограничение скорости – la vitesse limitée

ехать по главной дороге – rouler sur une route prioritaire

пересекать главную дорогу – croiser une route prioritaire

тормозить – freiner

авария – l'accident

врезаться (о машине) – percuter contre

поломка – la panne

сломаться – tomber en panne

автосервис – le garage

заправить машину – se ravitailler

застрять – s'embourber

автостоянка – le parking

светофор – les feux de circulation

L automobile

Автор: преподаватель французского языка Оксана Денисова

Спасибо, что Вы прочитали эту статью! Обязательно поделитесь этой статьёй с Вашими друзьями в социальных сетях, нажав на кнопочку! Я уверена, что эта статья будет полезна всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык!

Обновлено: 15.08.2020 — 14:33

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *