Общение  — Contacts de tous les jours

      Предлагаем ознакомиться с нашим русско-французским разговорником. Он станет незаменимым помощником при общении с франкоязычными людьми и поможет подготовиться к путешествию или заграничной поездке. Постепенно мы рассмотрим самые важные, жизненные темы, как знакомство, общение, в гостинице, в магазине, в ресторане, ориентация в городе, обращение к врачу, в аптеке, проведение досуга и другие.

      Начнём с темы «Знакомство и общение»

Здравствуйте! Добрый день! – Bonjour !

Добрый вечер! – Bonsoir !

Добро пожаловать! – Soyez le bienvenu (la bienvenu) !

Рад(а) с вами познакомиться! – Je suis heureux (-se) de faire votre connaissance !

Разрешите вам представить моего мужа (мою жену). – Permettez-moi de vous présenter mon mari (ma femme).

Познакомьтесь, пожалуйста – Faites connaissance, s’il vous plaît

Я (мы) из Москвы – Je suis (nous sommes) de Moscou

Нас два человека – Nous sommes deux personnes

Я (мы) первый раз в вашем городе. – C’est la première fois que je viens (que nous venons) dans votre ville.

Я (мы) второй раз в вашей стране. – C’est la deuxième  fois que je viens (que nous venons) dans votre pays.

Я  приехал (мы приехали) по приглашению. – Je suis (nous sommes) ici sur invitation.

***

Сколько вам лет? – Quel âge avez-vous ?

Мне 25 лет. – J’ai 25 ans.

 В каком году вы родились? – En quelle année êtes-vous né ?

Вы женаты (замужем)? – Êtes-vous marié(-e) ?

Я женат (замужем). – Je suis marié(-e).

Я холост (не замужем). – Je suis célibataire.

Я вдовец (вдова). – Je suis veuf (veuve).

Я разведён(а). – Je suis divorcé(e).

У вас есть дети? – Avez-vous des enfants ?

У меня нет детей. – Je n’ai pas d’enfants.

У меня один ребёнок. – J’ai un enfant.

Сколько лет вашему сыну (дочери)? – Quel âge a votre fils (votre fille) ?

Ему (ей) 6 лет. – Il (elle) a 6 ans.

Чем вы занимаетесь? – Que faites-vous dans la vie ?

Вы работаете или учитесь? – Vous travaillez ou faites vos études ?

Какая у вас специальность? – Quelle est votre spécialité ?

Какая у вас профессия? – Quelle est votre profession ?

Я (не) работаю. – Je (ne) travaille pas.

Я инженер. – Je suis ingénieur.

Где вы работаете? – Où travaillez-vous ?

Я работаю в банке. – Je travaille à la banque.

Я студент(ка). – Je suis étudiant (-e).

Где вы учитесь? – Où faites-vous vos études ?

Я учусь в университете. – Je fais mes études à l’université.

В каком университете вы учитесь? – À quelle  université faites-vous vos études.

Я учусь в педагогическом университете. – Je fais mes études à l’université pédagogique.

На каком факультете (курсе) вы учитесь? – À quelle  faculté (en quelle année) faites-vous vos études ?

Я учусь на историческом факультете. – Je fais mes études à la faculté d’histoire.

Я учусь на втором курсе. – Je suis en deuxième année.

Я домашняя хозяйка. – Je suis ménagère.

Я пенсионер(ка). – Je suis retraité(-e).

Автор: преподаватель французского языка Оксана Денисова

Спасибо, что Вы прочитали эту статью! Обязательно поделитесь этой статьёй с Вашими друзьями в социальных сетях, нажав на кнопочку! Я уверена, что эта статья будет полезна всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык!

Если вы только начинаете осваивать французский язык и вам требуется помощь, то я предлагаю индивидуальные занятия по Skype.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *