Опущение артикля во французском языке


Неупотребление, опущение артикля во французском языке наблюдается в следующих случаях:


-перед именами собственными, обозначающими названия городов:
Paris


-если существительное, обозначающее национальность или жителя города, профессию, является именной частью составного сказуемого:
Claire est Parisienne. Клер парижанка.


-неопределённый артикль опускается перед существительным, являющимся прямым дополнением глагола в отрицательной форме (вместо него употребляется предлог de):
J'ai un frère, mais je n'ai pas de soeur. У меня есть брат, но нет сестры.
Определённый артикль в таких случаях сохраняется:
Je n'aime pas les livres de cet écrivain. Я не люблю книги этого писателя.


-после количественных наречий combien (сколько), beaucoup (много), peu (мало), assez (достаточно), trop (слишком много), употребляется предлог de. При этом перед существительным артикль опускается:
Combien de livres français avez-vous ? Сколько у вас есть французских книг?
J'ai beaucoup de livres français. У меня много французских книг.

ПРОВЕРЬТЕ, КАК ВЫ ПОНЯЛИ ЭТУ ТЕМУ, пройдите тест по теме «Опущение артикля во французском языке».

Автор: преподаватель французского Оксана Денисова

Спасибо, что Вы прочитали эту статью! Обязательно поделитесь этой статьёй с Вашими друзьями в социальных сетях, нажав на кнопочку ! Я уверена, что эта статья будет полезна всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык!

Обновлено: 08.09.2020 — 21:28

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *