Futur antérieur dans le passé

Futur antérieur dans le passé выражает будущее действие, которое предшествует другому будущему действию. Употребляется в придаточном предложении после временных союзов: quand (когда), lorsque (когда), après que (после того как), aussitôt que (как только), dès que (как только), à peine que (едва), если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени. Оно может замещать futur antérieur в косвенной речи. 

Il m'a écrit qu'il irait me voir dès qu'il se serait rétabli. Он написал мне, что приедет меня навестить, когда поправится.

Futur antérieur dans le passé имеет ту же форму, что и conditionnel passé. 

Образуется из Conditionnel présent вспомогательных глаголов avoir, être и Participe passé спрягаемого глагола.

С глаголом être в Futur antérieur dans le passé спрягаются все возвратные глаголы и те непереходные глаголы, которые спрягаются с être в Passé Composé. Participe passé (причастие прошедшего времени) глаголов, спрягающихся с глаголом être, на письме согласуется в роде и числе с подлежащим.

Все остальные глаголы спрягаются с глаголом avoir.

faire

j'aurais fait

tu aurais fait

il (elle) aurait fait

nous aurions fait

vous auriez fait

ils (elles) auraient fait

partir

je serais parti

tu serais parti

il serait parti

elle serait partie

nous serions partis

vous seriez partis

ils seraient partis

elles seraient parties

ПРОВЕРЬТЕ, КАК ВЫ ПОНЯЛИ ЭТУ ТЕМУ, пройдите  тест по теме «Согласование времён во французском языке»

Автор: преподаватель французского языка Оксана Денисова

Спасибо, что Вы прочитали эту статью! Обязательно поделитесь этой статьёй с Вашими друзьями в социальных сетях, нажав на кнопочку! Я уверена, что эта статья будет полезна всем Вашим друзьям и знакомым, изучающим французский язык!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *